Mark 8:24

8:24 Regaining his sight he said, “I see people, but they look like trees walking.”

Mark 13:5

13:5 Jesus began to say to them, “Watch out that no one misleads you.

Mark 13:33

13:33 Watch out! Stay alert! For you do not know when the time will come.

tn The verb ἀναβλέπω, though normally meaning “look up,” when used in conjunction with blindness means “regain sight.”

tn Or “Be on guard.”

tc The vast majority of witnesses (א A C L W Θ Ψ Ë1,13 Ï lat sy co) have καὶ προσεύχεσθε after ἀγρυπνεῖτε (agrupneite kai proseucesqe, “stay alert and pray”). This may be a motivated reading, influenced by the similar command in Mark 14:38 where προσεύχεσθε is solidly attested, and more generally from the parallel in Luke 21:36 (though δέομαι [deomai, “ask”] is used there). As B. M. Metzger notes, it is a predictable variant that scribes would have been likely to produce independently of each other (TCGNT 95). The words are not found in B D 2427 a c {d} k. Although the external evidence for the shorter reading is slender, it probably better accounts for the longer reading than vice versa.