Mark 8:32

8:32 He spoke openly about this. So Peter took him aside and began to rebuke him.

Mark 10:28

10:28 Peter began to speak to him, “Look, we have left everything to follow you!”

Mark 11:21

11:21 Peter remembered and said to him, “Rabbi, look! The fig tree you cursed has withered.”

Mark 14:33

14:33 He took Peter, James, and John with him, and became very troubled and distressed.

Mark 14:66

Peter’s Denials

14:66 Now while Peter was below in the courtyard, one of the high priest’s slave girls came by.


tn Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate Peter’s rebuke is in response to Jesus’ teaching about the suffering of the Son of Man.

sn Peter wants reassurance that the disciples’ response and sacrifice has been noticed.

tn Grk “We have left everything and followed you.” Koine Greek often used paratactic structure when hypotactic was implied.

tn Grk “and James,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

tn The Greek term here is παιδίσκη (paidiskh), referring to a slave girl or slave woman.