Mark 9:8
9:8 Suddenly when they looked around, they saw no one with them any more except Jesus.
Mark 11:20
The Withered Fig Tree
11:20 In the morning as they passed by, they saw the fig tree withered from the roots.
Mark 9:14
The Disciples’ Failure to Heal
9:14 When they came to the disciples, they saw a large crowd around them and experts in the law 1 arguing with them.
Mark 6:33
6:33 But many saw them leaving and recognized them, and they hurried on foot
2 from all the towns
3 and arrived there ahead of them.
4
Mark 6:50
6:50 for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke to them:
5 “Have courage! It is I. Do not be afraid.”
Mark 16:5
16:5 Then
6 as they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe
7 sitting on the right side; and they were alarmed.
Mark 9:9
9:9 As they were coming down from the mountain, he gave them orders not to tell anyone what they had seen until after the Son of Man had risen from the dead.
1 tn Or “and scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
1 tn Grk “ran together on foot.” The idea of συντρέχω (suntrecw) is “to come together quickly to form a crowd” (L&N 15.133).
2 tn Or “cities.”
3 tc The translation here follows the reading προῆλθον (prohlqon, “they preceded”), found in א B (0187) 892 2427 pc lat co. Some mss (D 28 33 700 pc) read συνῆλθον (sunhlqon, “arrived there with them”), while the majority of mss, most of them late (Ì84vid [A Ë13] Ï syh), conflate the two readings (προῆλθον αὐτοὺς καὶ συνῆλθον πρὸς αὐτόν, “they preceded them and came together to him”). The reading adopted here thus has better external credentials than the variants. As well, it is the harder reading internally, being changed “by copyists who thought it unlikely that the crowd on the land could have outstripped the boat” (TCGNT 78).
1 tn Grk “he spoke with them, and said to them.”
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
2 sn Mark does not explicitly identify the young man dressed in a white robe as an angel (though the white robe suggests this), but Matthew does (Matt 28:2).