Mark 14:5

14:5 It could have been sold for more than three hundred silver coins and the money given to the poor!” So they spoke angrily to her.

tn Here γάρ (gar) has not been translated.

tn Grk “three hundred denarii.” One denarius was the standard day’s wage, so the value exceeded what a laborer could earn in a year (taking in to account Sabbaths and feast days when no work was done).

tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied (as the proceeds from the sale of the perfumed oil).

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.