13:47 “Again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea that caught all kinds of fish.
22:44 ‘The Lord said to my lord, 10
“Sit at my right hand,
until I put your enemies under your feet”’? 11
23:25 “Woe to you, experts in the law 12 and you Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.
25:41 “Then he will say 14 to those on his left, ‘Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!
1 tn Grk “and behold.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated here.
2 tn Grk “behold, a voice from the cloud, saying.” This is an incomplete sentence in Greek which portrays intensity and emotion. The participle λέγουσα (legousa) was translated as a finite verb in keeping with English style.
3 tn Grk “my beloved Son,” or “my Son, the beloved [one].” The force of ἀγαπητός (agaphtos) is often “pertaining to one who is the only one of his or her class, but at the same time is particularly loved and cherished” (L&N 58.53; cf. also BDAG 7 s.v. 1).
4 tn Grk “in whom.”
5 tn Or “with whom I am well pleased.”
1 sn The penny refers to an assarion, a small Roman copper coin. One of them was worth one-sixteenth of a denarius or less than a half hour’s average wage. Sparrows were the cheapest items sold in the market. God knows about even the most financially insignificant things; see Isa 49:15.
2 tn Or “to the ground without the knowledge and consent of your Father.”
1 tn Grk “the ones who practice lawlessness.”
1 tn Grk “but what.”
1 sn The Lord said to my Lord. With David being the speaker, this indicates his respect for his descendant (referred to as my Lord). Jesus was arguing, as the ancient exposition assumed, that the passage is about the Lord’s anointed. The passage looks at an enthronement of this figure and a declaration of honor for him as he takes his place at the side of God. In Jerusalem, the king’s palace was located to the right of the temple to indicate this kind of relationship. Jesus was pressing the language here to get his opponents to reflect on how great Messiah is.
2 sn A quotation from Ps 110:1.
1 tn Or “scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
1 tn Here δέ (de) has not been translated.
1 tn Here καί (kai) has not been translated.
1 tn Here καί (kai) has not been translated.
2 sn Sour wine refers to cheap wine that was called in Latin posca, a cheap vinegar wine diluted heavily with water. It was the drink of slaves and soldiers, and was probably there for the soldiers who had performed the crucifixion.
3 tn Grk “a reed.”
1 tn Here καί (kai) has not been translated.
1 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 1:20.