Matthew 10:18

10:18 And you will be brought before governors and kings because of me, as a witness to them and the Gentiles.

Matthew 10:2

10:2 Now these are the names of the twelve apostles: first, Simon (called Peter), and Andrew his brother; James son of Zebedee and John his brother;

Matthew 5:7-8

5:7 “Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.

5:8 “Blessed are the pure in heart, for they will see God.

Mark 1:44

1:44 He told him, “See that you do not say anything to anyone, but go, show yourself to a priest, and bring the offering that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them.”

Mark 6:11

6:11 If a place will not welcome you or listen to you, as you go out from there, shake the dust off your feet as a testimony against them.”

Mark 13:9

Persecution of Disciples

13:9 “You must watch out for yourselves. You will be handed over to councils 10  and beaten in the synagogues. 11  You will stand before governors and kings 12  because of me, as a witness to them.

Luke 5:14

5:14 Then 13  he ordered the man 14  to tell no one, 15  but commanded him, 16  “Go 17  and show yourself to a priest, and bring the offering 18  for your cleansing, as Moses commanded, 19  as a testimony to them.” 20 

Luke 21:13

21:13 This will be a time for you to serve as witnesses. 21 

John 10:37-38

10:37 If I do not perform 22  the deeds 23  of my Father, do not believe me. 10:38 But if I do them, even if you do not believe me, believe the deeds, 24  so that you may come to know 25  and understand that I am in the Father and the Father is in me.”

sn These statements look at persecution both from a Jewish context as the mention of courts and synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to governors and kings suggests. Some fulfillment of Jewish persecution can be seen in Acts.

sn The term apostles is rare in the gospels, found only here, Mark 3:14, and six more times in Luke (6:13; 9:10; 11:49; 17:5; 22:14; 24:10).

sn In the various lists of the twelve, Simon (that is, Peter) is always mentioned first (see also Mark 3:16-19; Luke 6:13-16; Acts 1:13) and the first four are always the same, though not in the same order after Peter.

tn Grk “And after warning him, he immediately sent him away and told him.”

sn The silence ordered by Jesus was probably meant to last only until the cleansing took place with the priests and sought to prevent Jesus’ healings from becoming the central focus of the people’s reaction to him. See also 1:34; 3:12; 5:43; 7:36; 8:26, 30; and 9:9 for other cases where Jesus asks for silence concerning him and his ministry.

sn On the phrase bring the offering that Moses commanded see Lev 14:1-32.

tn Or “as an indictment against them”; or “as proof to the people.” This phrase could be taken as referring to a positive witness to the priests, a negative testimony against them, or as a testimony to the community that the man had indeed been cured. In any case, the testimony shows that Jesus is healing and ministering to those in need.

sn To shake the dust off represented shaking off the uncleanness from one’s feet; see Luke 10:11; Acts 13:51; 18:6. It was a sign of rejection.

tn Grk “They will hand you over.” “They” is an indefinite plural, referring to people in general. The parallel in Matt 10:17 makes this explicit.

10 sn Councils in this context refers to local judicial bodies attached to the Jewish synagogue. This group would be responsible for meting out justice and discipline within the Jewish community.

11 sn See the note on synagogue in 1:21.

12 sn These statements look at persecution both from a Jewish context as the mention of councils and synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to governors and kings suggests. Some fulfillment of Jewish persecution can be seen in Acts.

13 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

14 tn Grk “him”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

15 sn The silence ordered by Jesus was probably meant to last only until the cleansing took place with the priests and sought to prevent Jesus’ healings from becoming the central focus of the people’s reaction to him. See also 4:35, 41; 8:56 for other cases where Jesus asks for silence with reference to miracles.

16 tn The words “commanded him” are not in the Greek text but have been supplied for clarity. This verse moves from indirect to direct discourse. This abrupt change is very awkward, so the words have been supplied to smooth out the transition.

17 tn Grk “Going, show.” The participle ἀπελθών (apelqwn) has been translated as an attendant circumstance participle. Here the syntax also changes somewhat abruptly from indirect discourse to direct discourse.

18 tn The words “the offering” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

19 sn On the phrase as Moses commanded see Lev 14:1-32.

20 tn Or “as an indictment against them”; or “as proof to the people.” This phrase could be taken as referring to a positive witness to the priests, a negative testimony against them, or as a testimony to the community that the man had indeed been cured. In any case, the testimony shows that Jesus is healing and ministering to those in need.

21 tn Grk “This will turn out to you for [a] testimony.”

22 tn Or “do.”

23 tn Or “works.”

24 tn Or “works.”

25 tn Or “so that you may learn.”