3:19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under 10 the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.
1 tn Grk “men”; the word here (ἀνήρ, anhr) usually indicates males or husbands, but occasionally is used in a generic sense of people in general, as here (cf. BDAG 79 s.v. 1.a, 2).
2 tn Grk “at the preaching of Jonah.”
3 tn Grk “behold.”
4 sn On the queen of the South see 1 Kgs 10:1-3 and 2 Chr 9:1-12, as well as Josephus, Ant. 8.6.5-6 (8.165-175). The South most likely refers to modern southwest Arabia, possibly the eastern part of modern Yemen, although there is an ancient tradition reflected in Josephus which identifies this geo-political entity as Ethiopia.
5 tn Grk “behold.”
6 tn Grk “He”; the referent (the nobleman of v. 12, now a king) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Grk “out of your own mouth” (an idiom).
8 tn Note the contrast between this slave, described as “wicked,” and the slave in v. 17, described as “good.”
9 tn Or “exacting,” “harsh,” “hard.”
10 tn Grk “in,” “in connection with.”