Matthew 13:9-10

13:9 The one who has ears had better listen!”

13:10 Then the disciples came to him and said, “Why do you speak to them in parables?”


tn The translation “had better listen!” captures the force of the third person imperative more effectively than the traditional “let him hear,” which sounds more like a permissive than an imperative to the modern English reader. This was Jesus’ common expression to listen and heed carefully (cf. Matt 11:15, 13:43; Mark 4:9, 23; Luke 8:8, 14:35).

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.