Matthew 14:30-36

14:30 But when he saw the strong wind he became afraid. And starting to sink, he cried out, “Lord, save me!” 14:31 Immediately Jesus reached out his hand and caught him, saying to him, “You of little faith, why did you doubt?” 14:32 When they went up into the boat, the wind ceased. 14:33 Then those who were in the boat worshiped him, saying, “Truly you are the Son of God.”

14:34 After they had crossed over, they came to land at Gennesaret. 14:35 When the people there recognized him, they sent word into all the surrounding area, and they brought all their sick to him. 14:36 They begged him if they could only touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.


tn Grk “he cried out, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

sn Gennesaret was a fertile plain south of Capernaum (see also Mark 6:53). The Sea of Galilee was also sometimes known as the Sea of Gennesaret (Luke 5:1).

tn Grk “men”; the word here (ἀνήρ, anhr) usually indicates males or husbands, but occasionally is used in a generic sense of people in general, as here (cf. BDAG 79 s.v. 1.a, 2).

tn Grk “asked that they might touch.”