Matthew 17:9-13

17:9 As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, “Do not tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead.” 17:10 The disciples asked him, “Why then do the experts in the law say that Elijah must come first?” 17:11 He answered, “Elijah does indeed come first and will restore all things. 17:12 And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.” 17:13 Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.


tn Grk “Jesus commanded them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

tn Grk “asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant and has not been translated.

tn Or “do the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

tn Grk “And answering, he said.” This has been simplified in the translation.

tn Here καί (kai) has not been translated.