1 tn Here δέ (de) has not been translated.
2 sn A talent was a huge sum of money, equal to 6,000 denarii. One denarius was the usual day’s wage for a worker. L&N 6.82 states, “a Greek monetary unit (also a unit of weight) with a value which fluctuated, depending upon the particular monetary system which prevailed at a particular period of time (a silver talent was worth approximately six thousand denarii with gold talents worth at least thirty times that much).”
3 tn Here δέ (de) has not been translated.
4 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
5 tn Grk “and his wife.”
6 tn Grk “falling therefore the slave bowed down to the ground.” The redundancy of this expression signals the desperation of the slave in begging for mercy.
7 tc The majority of