Matthew 18:26-27
18:26 Then the slave threw himself to the ground
1 before him, saying,
2 ‘Be patient with me, and I will repay you everything.’
18:27 The lord had compassion on that slave and released him, and forgave him the debt.
Matthew 22:3
22:3 He sent his slaves
3 to summon those who had been invited to the banquet, but they would not come.
Matthew 24:46
24:46 Blessed is that slave whom the master finds at work
4 when he comes.
Matthew 24:48
24:48 But if
5 that evil slave should say to himself,
6 ‘My master is staying away a long time,’
Matthew 25:14
The Parable of the Talents
25:14 “For it is like a man going on a journey, who summoned his slaves 7 and entrusted his property to them.
Matthew 25:19
25:19 After
8 a long time, the master of those slaves came and settled his accounts with them.
1 tn Grk “falling therefore the slave bowed down to the ground.” The redundancy of this expression signals the desperation of the slave in begging for mercy.
2 tc The majority of mss (א L W 058 0281 Ë1,13 33 Ï it syp,h co) begin the slave’s plea with “Lord” (κύριε, kurie), though a few important witnesses lack this vocative (B D Θ 700 pc lat sys,c Or Chr). Understanding the parable to refer to the Lord, scribes would be naturally prone to add the vocative here, especially as the slave’s plea is a plea for mercy. Thus, the shorter reading is more likely to be authentic.
3 tn See the note on the word “slave” in 8:9.
5 tn That is, doing his job, doing what he is supposed to be doing.
7 tn In the Greek text this is a third class condition that for all practical purposes is a hypothetical condition (note the translation of the following verb “should say”).
8 tn Grk “should say in his heart.”
9 tn See the note on the word “slave” in 8:9.
11 tn Here δέ (de) has not been translated.