1 tn Here δέ (de) has not been translated.
2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
3 sn The Greek term translated the age when all things are renewed (παλιγγενεσία, palingenesia) is understood as a reference to the Messianic age, the time when all things are renewed and restored (cf. Rev 21:5).
4 sn The statement you…will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel looks at the future authority the Twelve will have when Jesus returns. They will share in Israel’s judgment.
5 tn Here καί (kai) has not been translated.
6 tn Or “in the sky”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context.
7 tn Here τότε (tote, “then”) has not been translated to avoid redundancy in English.
8 tn Here καί (kai) has not been translated.
9 sn An allusion to Dan 7:13. Here is Jesus returning with full authority to judge.