Matthew 2:15

2:15 He stayed there until Herod died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: “I called my Son out of Egypt.”

Matthew 7:21

Judgment of Pretenders

7:21 “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the kingdom of heaven – only the one who does the will of my Father in heaven.

Matthew 11:10

11:10 This is the one about whom it is written:

Look, I am sending my messenger ahead of you,

who will prepare your way before you.

Matthew 11:29

11:29 Take my yoke on you and learn from me, because I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

Matthew 16:17

16:17 And Jesus answered him, “You are blessed, Simon son of Jonah, because flesh and blood did not reveal this to you, but my Father in heaven!

Matthew 17:15

17:15 and said, “Lord, have mercy on my son, because he has seizures and suffers terribly, for he often falls into the fire and into the water.

Matthew 18:19

18:19 Again, I tell you the truth, 10  if two of you on earth agree about whatever you ask, my Father in heaven will do it for you. 11 

Matthew 21:13

21:13 And he said to them, “It is written, ‘My house will be called a house of prayer, 12  but you are turning it into a den 13  of robbers!” 14 

Matthew 28:10

28:10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee. They will see me there.”


sn See the note on King Herod in 2:1.

sn A quotation from Hos 11:1.

sn The double use of the vocative is normally used in situations of high emotion or emphasis. Even an emphatic confession without action means little.

tn Grk “before your face” (an idiom).

sn The quotation is primarily from Mal 3:1 with pronouns from Exod 23:20. Here is the forerunner who points the way to the arrival of God’s salvation. His job is to prepare and guide the people, as the cloud did for Israel in the desert.

sn A yoke is a wooden bar or frame that joins two animals like oxen or horses so that they can pull a wagon, plow, etc. together. Here it is used figuratively of the restrictions that a teacher or rabbi would place on his followers.

tn Grk “answering, Jesus said to him.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant, but the syntax of this phrase has been modified for clarity.

10 tn The expression “flesh and blood” could refer to “any human being” (so TEV, NLT; cf. NIV “man”), but it could also refer to Peter himself (i.e., his own intuition; cf. CEV “You didn’t discover this on your own”). Because of the ambiguity of the referent, the phrase “flesh and blood” has been retained in the translation.

11 tn Grk “he is moonstruck,” possibly meaning “lunatic” (so NAB, NASB), although now the term is generally regarded as referring to some sort of seizure disorder such as epilepsy (L&N 23.169; BDAG 919 s.v. σεληνιάζομαι).

13 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

14 tn Grk “if two of you…agree about whatever they ask, it will be done for them by my Father who is in heaven.” The passive construction has been translated as an active one in keeping with contemporary English style, and the pronouns, which change from second person plural to third person plural in the Greek text, have been consistently translated as second person plural.

15 sn A quotation from Isa 56:7.

16 tn Or “a hideout” (see L&N 1.57).

17 sn A quotation from Jer 7:11. The meaning of Jesus’ statement about making the temple courts a den of robbers probably operates here at two levels. Not only were the religious leaders robbing the people financially, but because of this they had also robbed them spiritually by stealing from them the opportunity to come to know God genuinely. It is possible that these merchants had recently been moved to this location for convenience.