4:15 “Land of Zebulun and land of Naphtali,
the way by the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles –
“He took our weaknesses and carried our diseases.” 6
12:18 “Here is 8 my servant whom I have chosen,
the one I love, in whom I take great delight. 9
I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.
24:44 Then 16 he said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me 17 in the law of Moses and the prophets and the psalms 18 must be fulfilled.”
19:28 After this Jesus, realizing that by this time 19 everything was completed, 20 said (in order to fulfill the scripture), 21 “I am thirsty!” 22
1 sn Nazareth was a very small village in the region of Galilee (Galilee lay north of Samaria and Judea). The town was located about 15 mi (25 km) west of the southern edge of the Sea of Galilee. According to Luke 1:26, Mary was living in Nazareth when the birth of Jesus was announced to her.
2 tn There is no expressed subject of the third person singular verb here; the pronoun “he” is implied. Instead of this pronoun the referent “Jesus” has been supplied in the text to clarify to whom this statement refers.
3 tn The Greek could be indirect discourse (as in the text), or direct discourse (“he will be called a Nazarene”). Judging by the difficulty of finding OT quotations (as implied in the plural “prophets”) to match the wording here, it appears that the author was using a current expression of scorn that conceptually (but not verbally) found its roots in the OT.
4 tn The redundant participle λέγοντος (legontos) has not been translated here.
5 tn Grk “was fulfilled, saying.” The participle λέγοντος (legontos) is redundant and has not been translated.
6 sn A quotation from Isa 53:4.
7 tn Grk “so that what was said by Isaiah the prophet would be fulfilled, saying.” This final clause, however, is part of one sentence in Greek (vv. 15b-17) and is thus not related only to v. 16. The participle λέγοντος (legontos) is redundant and has not been translated.
8 tn Grk “Behold my servant.”
9 tn Grk “in whom my soul is well pleased.”
10 tn Here δέ (de) has not been translated.
11 tn Grk “what was spoken by the prophet, saying.” The present participle λέγοντος (legontos) is redundant and has not been translated.
12 tn Grk “But so that”; the verb “has happened” is implied.
13 tn Here δέ (de) has not been translated.
14 sn See the note on crucified in 20:19.
15 tn Grk “by throwing the lot” (probably by using marked pebbles or broken pieces of pottery). A modern equivalent, “throwing dice,” was chosen here because of its association with gambling. According to L&N 6.219 a term for “dice” is particularly appropriate.
16 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
17 sn Everything written about me. The divine plan, events, and scripture itself are seen here as being one.
18 sn For a similar threefold division of the OT scriptures, see the prologue to Sirach, lines 8-10, and from Qumran, the epilogue to 4QMMT, line 10.
19 tn Or “that already.”
20 tn Or “finished,” “accomplished”; Grk “fulfilled.”
21 sn A reference to Ps 69:21 or Ps 22:15.
22 sn In order to fulfill (τελειωθῇ [teleiwqh], a wordplay on the previous statement that everything was completed [τετέλεσται, tetelestai]) the scripture, he said, “I am thirsty.” The scripture referred to is probably Ps 69:21, “They also gave me gall for my food, and for my thirst they gave me vinegar to drink.” Also suggested, however, is Ps 22:15, “My tongue cleaves to the roof of my mouth, and you [God] lay me in the dust of death.” Ps 22:1 reads “My God, my God, why have you forsaken me?,” a statement Jesus makes from the cross in both Matt 27:46 and Mark 15:34. In light of the connection in the Fourth Gospel between thirst and the living water which Jesus offers, it is highly ironic that here Jesus himself, the source of that living water, expresses his thirst. And since 7:39 associates the living water with the Holy Spirit, Jesus’ statement here in 19:28 amounts to an admission that at this point he has been forsaken by God (cf. Ps 22:1, Matt 27:46, and Mark 15:34).
23 sn A quotation from Exod 12:46, Num 9:12, and Ps 34:20. A number of different OT passages lie behind this quotation: Exod 12:10 LXX, Exod 12:46, Num 9:12, or Ps 34:20. Of these, the first is the closest in form to the quotation here. The first three are all more likely candidates than the last, since the first three all deal with descriptions of the Passover lamb.
24 tn Grk “Men brothers.” In light of the compound phrase ἄνδρες ἀδελφοί (andre" adelfoi, “Men brothers”) Peter’s words are best understood as directly addressed to the males present, possibly referring specifically to the twelve (really ten at this point – eleven minus the speaker, Peter) mentioned by name in v. 13.
25 tn Grk “foretold by the mouth of.”