1 sn Archelaus took after his father Herod the Great in terms of cruelty and ruthlessness, so Joseph was afraid to go there. After further direction in a dream, he went instead to Galilee.
2 sn See the note on King Herod in 2:1.
3 sn The term translated room refers to the inner room of a house, normally without any windows opening outside, the most private location possible (BDAG 988 s.v. ταμεῖον 2).
4 tc See the tc note on “will reward you” in 6:4: The problem is the same and the ms support differs only slightly.
5 tn Grk “And he said to them.”
6 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate a conclusion and transition in the narrative.
7 tn Or “a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation).
9 tn Grk “a certain man.” The Greek word ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in a somewhat generic sense.
10 sn This individual with a hundred sheep is a shepherd of modest means, as flocks often had up to two hundred head of sheep.
11 sn Look for the one that went astray. The parable pictures God’s pursuit of the sinner. On the image of Jesus as the Good Shepherd, see John 10:1-18.