1 tn Here δέ (de) has not been translated.
2 sn That is, six o’clock in the evening, the hour to pay day laborers. See Lev 19:13b.
3 tc ‡ Most witnesses (including B D W Θ Ë1,13 33vid Ï latt sy) have αὐτοῖς (autois, “to them”) after ἀπόδος (apodos, “give the pay”), but this seems to be a motivated reading, clarifying the indirect object. The omission is supported by א C L Z 085 Or. Nevertheless, NA27 includes the pronoun on the basis of the greater external attestation.
4 tn Grk “each received a denarius.” See the note on the phrase “standard wage” in v. 2.
5 tn Here δέ (de) has not been translated.
6 tn The imperfect verb ἐγόγγυζον (egonguzon) has been translated ingressively.