Matthew 21:35-39

21:35 But the tenants seized his slaves, beat one, killed another, and stoned another. 21:36 Again he sent other slaves, more than the first, and they treated them the same way. 21:37 Finally he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’ 21:38 But when the tenants saw the son, they said to themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and get his inheritance!’ 21:39 So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.

sn The image of the tenants mistreating the owner’s slaves pictures the nation’s rejection of the prophets and their message.

sn The owner’s decision to send his son represents God sending Jesus.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son in v. 38.

tn Grk “seizing him.” The participle λαβόντες (labontes) has been translated as attendant circumstance.

sn Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.