Matthew 21:38-39

21:38 But when the tenants saw the son, they said to themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and get his inheritance!’ 21:39 So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son in v. 38.

tn Grk “seizing him.” The participle λαβόντες (labontes) has been translated as attendant circumstance.

sn Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.