Matthew 22:26

22:26 The second did the same, and the third, down to the seventh.

Matthew 22:39

22:39 The second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’

Matthew 26:42

26:42 He went away a second time and prayed, “My Father, if this cup cannot be taken away unless I drink it, your will must be done.”

Matthew 21:30

21:30 The father went to the other son and said the same thing. This boy answered, ‘I will, sir,’ but did not go.

Matthew 5:41

5:41 And if anyone forces you to go one mile, go with him two.

Matthew 22:25

22:25 Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children he left his wife to his brother.

sn A quotation from Lev 19:18.

tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

tn Grk “this”; the referent (the cup) has been specified in the translation for clarity.

tn “And he”; here δέ (de) has not been translated.

tn Grk “And answering, he said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated. Here the referent (“this boy”) has been specified in the translation for clarity.

sn If anyone forces you to go one mile. In NT times Roman soldiers had the authority to press civilians into service to carry loads for them.