1 sn A quotation from Lev 19:18.
1 tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant here in contemporary English and has not been translated.
2 tn Grk “this”; the referent (the cup) has been specified in the translation for clarity.
1 tn “And he”; here δέ (de) has not been translated.
2 tn Grk “And answering, he said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated. Here the referent (“this boy”) has been specified in the translation for clarity.
1 sn If anyone forces you to go one mile. In NT times Roman soldiers had the authority to press civilians into service to carry loads for them.