Matthew 24:30

24:30 Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man arriving on the clouds of heaven with power and great glory.

Matthew 25:31

The Judgment

25:31 “When the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.

Matthew 26:64

26:64 Jesus said to him, “You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven.”

Mark 8:38

8:38 For if anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him 10  when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”

Mark 14:62

14:62 “I am,” said Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the right hand 11  of the Power 12  and coming with the clouds of heaven.” 13 

Luke 9:26

9:26 For whoever is ashamed 14  of me and my words, the Son of Man will be ashamed of that person 15  when he comes in his glory and in the glory 16  of the Father and of the holy angels.

Luke 21:27

21:27 Then 17  they will see the Son of Man arriving in a cloud 18  with power and great glory.

Luke 22:69

22:69 But from now on 19  the Son of Man will be seated at the right hand 20  of the power 21  of God.”

tn Here καί (kai) has not been translated.

tn Or “in the sky”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context.

tn Here τότε (tote, “then”) has not been translated to avoid redundancy in English.

tn Here καί (kai) has not been translated.

sn An allusion to Dan 7:13. Here is Jesus returning with full authority to judge.

tn Here δέ (de) has not been translated.

sn An allusion to Ps 110:1. This is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.

sn The expression the right hand of the Power is a circumlocution for referring to God. Such indirect references to God were common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.

sn An allusion to Dan 7:13 (see also Matt 24:30).

10 sn How one responds now to Jesus and his teaching is a reflection of how Jesus, as the Son of Man who judges, will respond then in the final judgment.

11 sn An allusion to Ps 110:1. This is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.

12 sn The expression the right hand of the Power is a circumlocution for referring to God. Such indirect references to God were common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.

13 sn An allusion to Dan 7:13.

14 sn How one responds now to Jesus and his teaching is a reflection of how Jesus, as the Son of Man who judges, will respond then in the final judgment.

15 tn This pronoun (τοῦτον, touton) is in emphatic position in its own clause in the Greek text: “of that person the Son of Man will be ashamed…”

16 tn Grk “in the glory of him and of the Father and of the holy angels.” “Glory” is repeated here in the translation for clarity and smoothness because the literal phrase is unacceptably awkward in contemporary English.

17 tn Grk “And then” (καὶ τότε, kai tote). Here καί has not been translated because of differences between Greek and English style.

18 sn An allusion to Dan 7:13. Here is Jesus returning with full judging authority.

19 sn From now on. Jesus’ authority was taken up from this moment on. Ironically he is now the ultimate judge, who is himself being judged.

20 sn Seated at the right hand is an allusion to Ps 110:1 (“Sit at my right hand…”) and is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.

21 sn The expression the right hand of the power of God is a circumlocution for referring to God. Such indirect references to God were common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.