24:32 “Learn 1 this parable from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near. 24:33 So also you, when you see all these things, know 2 that he is near, right at the door. 24:34 I tell you the truth, 3 this generation 4 will not pass away until all these things take place. 24:35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. 5
24:36 “But as for that day and hour no one knows it – not even the angels in heaven 6 – except the Father alone. 24:37 For just like the days of Noah 7 were, so the coming of the Son of Man will be. 24:38 For in those days before the flood, people 8 were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered the ark. 24:39 And they knew nothing until the flood came and took them all away. 9 It will be the same at the coming of the Son of Man. 10 24:40 Then there will be two men in the field; one will be taken and one left. 11 24:41 There will be two women grinding grain with a mill; 12 one will be taken and one left.
24:42 “Therefore stay alert, because you do not know on what day 13 your Lord will come. 24:43 But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief 14 was coming, he would have been alert and would not have let his house be broken into. 24:44 Therefore you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. 15
1 tn Here δέ (de) has not been translated.
2 tn The verb γινώσκετε (ginwskete, “know”) can be parsed as either present indicative or present imperative. In this context the imperative fits better, since the movement is from analogy (trees and seasons) to the future (the signs of the coming of the kingdom) and since the emphasis is on preparation for this event.
3 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
4 sn This is one of the hardest verses in the gospels to interpret. Various views exist for what generation means. (1) Some take it as meaning “race” and thus as an assurance that the Jewish race (nation) will not pass away. But it is very questionable that the Greek term γενεά (genea) can have this meaning. Two other options are possible. (2) Generation might mean “this type of generation” and refer to the generation of wicked humanity. Then the point is that humanity will not perish, because God will redeem it. Or (3) generation may refer to “the generation that sees the signs of the end” (v. 30), who will also see the end itself. In other words, once the movement to the return of Christ starts, all the events connected with it happen very quickly, in rapid succession.
5 sn The words that Jesus predicts here will never pass away. They are more stable and lasting than creation itself. For this kind of image, see Isa 40:8; 55:10-11.
6 tc ‡ Some important witnesses, including early Alexandrian and Western
7 sn Like the days of Noah, the time of the flood in Gen 6:5-8:22, the judgment will come as a surprise as people live their day to day lives.
8 tn Grk “they,” but in an indefinite sense, “people.”
9 sn Like the flood that came and took them all away, the coming judgment associated with the Son of Man will condemn many.
10 tn Grk “So also will be the coming of the Son of Man.”
11 sn There is debate among commentators and scholars over the phrase one will be taken and one left about whether one is taken for judgment or for salvation. If the imagery is patterned after the rescue of Noah from the flood, as some suggest, the ones taken are the saved (as Noah was) andthose left behind are judged. The imagery, however, is not directly tied to theidentification of the two groups. Its primary purposein context is topicture the sudden, surprisingseparation of the righteous and the judged (i.e., condemned) at the return of the Son of Man.
12 tn According to L&N 46.16, this refers to a hand mill normally operated by two women.
13 tc Most later
14 sn On Jesus pictured as a returning thief, see 1 Thess 5:2, 4; 2 Pet 3:10; Rev 3:3; 16:15.
15 sn Jesus made clear that his coming could not be timed, and suggested it would take some time – so long, in fact, that some will not be looking for him any longer (at an hour when you do not expect him).