24:15 “So when you see the abomination of desolation 3 – spoken about by Daniel the prophet – standing in the holy place (let the reader understand),
‘You will listen carefully 4 yet will never understand,
you will look closely 5 yet will never comprehend.
1 tn The verb γινώσκετε (ginwskete, “know”) can be parsed as either present indicative or present imperative. In this context the imperative fits better, since the movement is from analogy (trees and seasons) to the future (the signs of the coming of the kingdom) and since the emphasis is on preparation for this event.
2 sn A quotation from Ps 118:26.
3 sn The reference to the abomination of desolation is an allusion to Dan 9:27. Though some have seen the fulfillment of Daniel’s prophecy in the actions of Antiochus IV (or a representative of his) in 167
4 tn Grk “with hearing,” a cognate dative that intensifies the action of the main verb “you will listen” (ExSyn 168-69).
5 tn Grk “look by looking.” The participle is redundant, functioning to intensify the force of the main verb.