Matthew 24:40-41

24:40 Then there will be two men in the field; one will be taken and one left. 24:41 There will be two women grinding grain with a mill; one will be taken and one left.

Matthew 2:14

2:14 Then he got up, took the child and his mother during the night, and went to Egypt.

Matthew 2:21

2:21 So he got up and took the child and his mother and returned to the land of Israel.

Matthew 4:5

4:5 Then the devil took him to the holy city, had him stand on the highest point of the temple,

Matthew 26:37

26:37 He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became anguished and distressed.

Matthew 1:24

1:24 When Joseph awoke from sleep he did what the angel of the Lord told him. He took his wife,

Matthew 4:8

4:8 Again, the devil took him to a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and their grandeur.

Matthew 17:1

The Transfiguration

17:1 Six days later 10  Jesus took with him Peter, James, and John the brother of James, 11  and led them privately up a high mountain.

Matthew 18:16

18:16 But if he does not listen, take one or two others with you, so that at the testimony of two or three witnesses every matter may be established. 12 

Matthew 20:17

Third Prediction of Jesus’ Death and Resurrection

20:17 As Jesus was going up to Jerusalem, 13  he took the twelve 14  aside privately and said to them on the way,

Matthew 27:27

27:27 Then the governor’s soldiers took Jesus into the governor’s residence 15  and gathered the whole cohort 16  around him.

Matthew 2:20

2:20 saying, “Get up, take the child and his mother, and go to the land of Israel, for those who were seeking the child’s life are dead.”

Matthew 1:20

1:20 When he had contemplated this, an 17  angel of the Lord 18  appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife, because the child conceived in her is from the Holy Spirit.

Matthew 2:13

The Escape to Egypt

2:13 After they had gone, an 19  angel of the Lord 20  appeared to Joseph in a dream and said, “Get up, take the child and his mother and flee to Egypt, and stay there until I tell you, for Herod 21  is going to look for the child to kill him.”

Matthew 12:45

12:45 Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, so 22  the last state of that person is worse than the first. It will be that way for this evil generation as well!”


sn There is debate among commentators and scholars over the phrase one will be taken and one left about whether one is taken for judgment or for salvation. If the imagery is patterned after the rescue of Noah from the flood, as some suggest, the ones taken are the saved (as Noah was) andthose left behind are judged. The imagery, however, is not directly tied to theidentification of the two groups. Its primary purposein context is topicture the sudden, surprisingseparation of the righteous and the judged (i.e., condemned) at the return of the Son of Man.

tn According to L&N 46.16, this refers to a hand mill normally operated by two women.

tn The feminine singular genitive noun νυκτός (nuktos, “night”) indicates the time during which the action of the main verb takes place (ExSyn 124).

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s instructions.

sn The order of the second and third temptations differs in Luke’s account (4:5-12) from the order given in Matthew.

tn Grk “and he stood him.”

sn The highest point of the temple probably refers to the point on the temple’s southeast corner where it looms directly over a cliff some 450 ft (135 m) high. However, some have suggested the reference could be to the temple’s high gate.

tn See the note on the word “Lord” in 1:20. Here the translation “the angel of the Lord” is used because the Greek article (, Jo) which precedes ἄγγελος (angelos) is taken as an anaphoric article (ExSyn 217-19) referring back to the angel mentioned in v. 20.

tn Grk “glory.”

tn Grk “And after six days.”

tn Grk “John his brother” with “his” referring to James.

sn A quotation from Deut 19:15.

10 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

11 tc ‡ A number of significant witnesses (e.g., B C W 085 33 lat) have μαθητάς (maqhtas, “disciples”) after δώδεκα (dwdeka, “twelve”), perhaps by way of clarification, while other important witnesses lack the word (e.g., א D L Θ Ë1,13). The longer reading looks to be a scribal clarification, and hence is considered to be secondary. NA27 puts the word in brackets to show doubts about its authenticity.

11 tn Or “into their headquarters”; Grk “into the praetorium.”

12 sn A Roman cohort was a tenth of a legion, about 500-600 soldiers.

12 tn Grk “behold, an angel.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

13 tn Or “the angel of the Lord.” Linguistically, “angel of the Lord” is the same in both testaments (and thus, he is either “an angel of the Lord” or “the angel of the Lord” in both testaments). For arguments and implications, see ExSyn 252; M. J. Davidson, “Angels,” DJG, 9; W. G. MacDonald argues for “an angel” in both testaments: “Christology and ‘The Angel of the Lord’,” Current Issues in Biblical and Patristic Interpretation, 324-35.

13 tn Grk “behold, an angel.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

14 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 1:20.

15 sn See the note on King Herod in 2:1. Herod the Great was particularly ruthless regarding the succession to his throne.

14 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the concluding point of the story.