3:19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under 6 the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.
1 tn Grk “But answering, his master said to him.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.
2 tn Grk “He”; the referent (the nobleman of v. 12, now a king) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Grk “out of your own mouth” (an idiom).
4 tn Note the contrast between this slave, described as “wicked,” and the slave in v. 17, described as “good.”
5 tn Or “exacting,” “harsh,” “hard.”
6 tn Grk “in,” “in connection with.”