Matthew 26:10-11

26:10 When Jesus learned of this, he said to them, “Why are you bothering this woman? She has done a good service for me. 26:11 For you will always have the poor with you, but you will not always have me!

tn Here δέ (de) has not been translated.

tn Grk “For she.” Here γάρ (gar) has not been translated.

tn In the Greek text of this clause, “me” is in emphatic position (the first word in the clause). To convey some impression of the emphasis, an exclamation point is used in the translation.