1 tn Grk “the one who betrays him.”
2 tn Grk “The one I kiss is he.”
3 sn This remark is parenthetical within the narrative and has thus been placed in parentheses.
4 tn Here καί (kai) has not been translated.
5 sn Judas’ act of betrayal when he kissed Jesus is especially sinister when it is realized that it was common in the culture of the times for a disciple to kiss his master when greeting him.
6 tn Here δέ (de) has not been translated.
7 tn Grk “and put their hands on Jesus.”