1 tn Here καί (kai) has not been translated.
2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
3 tn Here δέ (de) has not been translated.
4 tn Grk “with a loud voice, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant here in contemporary English and has not been translated.
5 sn A quotation from Ps 22:1.