Matthew 26:7-9

26:7 a woman came to him with an alabaster jar of expensive perfumed oil, and she poured it on his head as he was at the table. 26:8 When the disciples saw this, they became indignant and said, “Why this waste? 26:9 It could have been sold at a high price and the money given to the poor!”

sn A jar made of alabaster stone was normally used for very precious substances like perfumes. It normally had a long neck which was sealed and had to be broken off so the contents could be used.

tn Μύρον (muron) was usually made of myrrh (from which the English word is derived) but here it is used in the sense of ointment or perfumed oil (L&N 6.205).

tn Grk “as he was reclining at table.”

tn Here δέ (de) has not been translated.

tn Here γάρ (gar) has not been translated.

tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied (as the proceeds from the sale of the perfumed oil).