Matthew 3:13

The Baptism of Jesus

3:13 Then Jesus came from Galilee to John to be baptized by him in the Jordan River.

Luke 2:39

2:39 So when Joseph and Mary had performed everything according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth.

John 7:41-42

7:41 Others said, “This is the Christ!” But still others said, “No, for the Christ doesn’t come from Galilee, does he? 10  7:42 Don’t the scriptures say that the Christ is a descendant 11  of David 12  and comes from Bethlehem, 13  the village where David lived?” 14 

John 7:52

7:52 They replied, 15  “You aren’t from Galilee too, are you? 16  Investigate carefully and you will see that no prophet 17  comes from Galilee!”


tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic.

tn Grk “when they”; the referents (Joseph and Mary) have been specified in the translation for clarity.

tn Or “completed.”

sn On the phrase the law of the Lord see Luke 2:22-23.

tn Or “city.”

map For location see Map1-D3; Map2-C2; Map3-D5; Map4-C1; Map5-G3.

tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).

tn An initial negative reply (“No”) is suggested by the causal or explanatory γάρ (gar) which begins the clause.

10 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “does he?”).

11 tn Grk “is from the seed” (an idiom for human descent).

12 sn An allusion to Ps 89:4.

13 sn An allusion to Mic 5:2.

14 tn Grk “the village where David was.”

15 tn Grk “They answered and said to him.”

16 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “are you?”).

17 tc At least one early and important ms (Ì66*) places the article before “prophet” (ὁ προφήτης, Jo profhths), making this a reference to the “prophet like Moses” mentioned in Deut 18:15.