4:15 “Land of Zebulun and land of Naphtali,
the way by the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles –
3:13 Then Jesus came from Galilee to John to be baptized by him in the Jordan River. 3
19:1 Now when 7 Jesus finished these sayings, he left Galilee and went to the region of Judea beyond the Jordan River. 8
1 tn Grk “they were being baptized by him.” The passive construction has been rendered as active in the translation for the sake of English style.
2 tn Grk “Then Jerusalem.”
3 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.
4 tn Here καί (kai) has not been translated before each of the places in the list, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
5 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity. The region referred to here is sometimes known as Transjordan (i.e., “across the Jordan”).
5 tn Grk “it happened when.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
6 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity. The region referred to here is sometimes known as Transjordan (i.e., “across the Jordan”).