4:1 Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness 1 to be tempted by the devil.
11:7 While they were going away, Jesus began to speak to the crowd about John: “What did you go out into the wilderness 2 to see? A reed shaken by the wind? 3
14:13 Now when Jesus heard this he went away from there privately in a boat to an isolated place. But when the crowd heard about it, 4 they followed him on foot from the towns. 5
1 tn Or “desert.”
2 tn Or “desert.”
3 tn There is a debate as to whether one should read this figuratively (“to see someone who is easily blown over?”) or literally (Grk “to see the wilderness vegetation?… No, to see a prophet”). Either view makes good sense, but the following examples suggest the question should be read literally and understood to point to the fact that a prophet drew them to the desert.
3 tn The word “it” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
4 tn Or “cities.”