1 tn Grk “and behold, angels.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
2 tn Grk “whoever.”
3 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
4 tn Grk “he”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Grk “the one who betrays me.”