19:1 Now when 10 Jesus finished these sayings, he left Galilee and went to the region of Judea beyond the Jordan River. 11
2:16 When Herod 12 saw that he had been tricked by the wise men, he became enraged. He sent men 13 to kill all the children in Bethlehem 14 and throughout the surrounding region from the age of two and under, according to the time he had learned from the wise men.
1 map For location see Map1-D3; Map2-C2; Map3-D5; Map4-C1; Map5-G3.
2 tn Grk “and leaving Nazareth, he came and took up residence in Capernaum.”
3 tn Or “by the lake.”
4 sn Magadan was a place along the Sea of Galilee, the exact location of which is uncertain.
7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
8 tn Or “city.”
10 tn Grk “And behold a Canaanite.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
11 tn Grk The participle ἐξελθοῦσα (exelqousa) is here translated as a finite verb. The emphasis is upon her crying out to Jesus.
12 tn Grk “cried out, saying.” The participle λέγουσα (legousa) is redundant here in contemporary English and has not been translated.
13 tn Grk “it happened when.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
14 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity. The region referred to here is sometimes known as Transjordan (i.e., “across the Jordan”).
16 sn See the note on King Herod in 2:1. Note the fulfillment of the prophecy given by the angel in 2:13.
17 tn Or “soldiers.”
18 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.