5:1 When 1 he saw the crowds, he went up the mountain. 2 After he sat down his disciples came to him.
12:38 Then some of the experts in the law 3 along with some Pharisees 4 answered him, 5 “Teacher, we want to see a sign 6 from you.”
16:1 Now when the Pharisees 7 and Sadducees 8 came to test Jesus, 9 they asked him to show them a sign from heaven. 10
1 tn Here δέ (de) has not been translated.
2 tn Or “up a mountain” (εἰς τὸ ὄρος, eis to oro").
3 tn Or “Then some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
4 tn Grk “and Pharisees.” The word “some” before “Pharisees” has been supplied for clarification.
5 tn Grk “answered him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant, but the syntax of the sentence was changed to conform to English style.
6 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.
5 sn See the note on Pharisees in 3:7.
6 sn See the note on Sadducees in 3:7.
7 tn The object of the participle πειράζοντες (peirazontes) is not given in the Greek text but has been supplied here for clarity.
8 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.
7 tn Grk “each received a denarius.” See the note on the phrase “standard wage” in v. 2.
9 sn Like the days of Noah, the time of the flood in Gen 6:5-8:22, the judgment will come as a surprise as people live their day to day lives.
11 sn The suggestion here is that Jesus was too popular to openly arrest him.