5:1 When 1 he saw the crowds, he went up the mountain. 2 After he sat down his disciples came to him.
14:22 Immediately Jesus 5 made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he dispersed the crowds. 14:23 And after he sent the crowds away, he went up the mountain by himself to pray. When evening came, he was there alone.
1 tn Here δέ (de) has not been translated.
2 tn Or “up a mountain” (εἰς τὸ ὄρος, eis to oro").
3 tn Here δέ (de) has not been translated.
4 tn Or “because they had been bewildered and helpless.” The translational issue is whether the perfect participles are predicate (as in the text) or are pluperfect periphrastic (the alternate translation). If the latter, the implication would seem to be that the crowds had been in such a state until the Great Shepherd arrived.
5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.