10:1 Jesus 4 called his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits 5 so they could cast them out and heal every kind of disease and sickness. 6
1 tn Grk “For I tell.” Here an explanatory γάρ (gar) has not been translated.
2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
3 tn Grk “Not one iota or one serif.”
4 tn Grk “And he.”
5 sn Unclean spirits refers to evil spirits.
6 tn Grk “and every [kind of] sickness.” Here “every” was not repeated in the translation for stylistic reasons.
7 tn Here δέ (de) has not been translated.
8 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
9 tn Grk “and his wife.”
10 tn The Greek word ἰδού (idou) has been translated here as “remember” (BDAG 468 s.v. 1.c).
11 sn I am with you. Matthew’s Gospel begins with the prophecy that the Savior’s name would be “Emmanuel, that is, ‘God with us,’” (1:23, in which the author has linked Isa 7:14 and 8:8, 10 together) and it ends with Jesus’ promise to be with his disciples forever. The Gospel of Matthew thus forms an inclusio about Jesus in his relationship to his people that suggests his deity.
12 tc Most