Matthew 5:46-47

5:46 For if you love those who love you, what reward do you have? Even the tax collectors do the same, don’t they? 5:47 And if you only greet your brothers, what more do you do? Even the Gentiles do the same, don’t they?

Matthew 17:19

17:19 Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why couldn’t we cast it out?”

Matthew 18:13

18:13 And if he finds it, I tell you the truth, he will rejoice more over it than over the ninety-nine that did not go astray.

Matthew 27:60

27:60 and placed it in his own new tomb that he had cut in the rock. Then he rolled a great stone across the entrance of the tomb and went away.

sn The tax collectors would bid to collect taxes for the Roman government and then add a surcharge, which they kept. Since tax collectors worked for Rome, they were viewed as traitors to their own people and were not well liked.

tn Grk “coming, the disciples said.” The participle προσελθόντες (proselqontes) has been translated as a finite verb to make the sequence of events clear in English.

tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

tcαὐτό (auto, “it”) is found after ἔθηκεν (eqhken, “placed”) in the majority of witnesses, including many important ones, though it seems to be motivated by a need for clarification and cannot therefore easily explain the rise of the shorter reading (which is read by א L Θ Ë13 33 892 pc). Regardless of which reading is original (though with a slight preference for the shorter reading), English style requires the pronoun. NA27 includes αὐτό here, no doubt due to the overwhelming external attestation.

tn That is, cut or carved into an outcropping of natural rock, resulting in a cave-like structure (see L&N 19.25).

tn Or “to the door,” “against the door.”