6:22 “The eye is the lamp of the body. If then your eye is healthy, 3 your whole body will be full of light. 6:23 But if your eye is diseased, 4 your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
1 tn The pronouns in this verse are singular while the pronouns in vv. 19-20 are plural. The change to singular emphasizes personal responsibility as opposed to corporate responsibility; even if others do not listen, the one who hears Jesus’ commands should obey.
2 sn Seeking heavenly treasure means serving others and honoring God by doing so.
3 tn Or “sound” (so L&N 23.132 and most scholars). A few scholars take this word to mean something like “generous” here (L&N 57.107). partly due to the immediate context concerning money, in which case the “eye” is a metonymy for the entire person (“if you are generous”).
5 tn Or “if your eye is sick” (L&N 23.149).