Matthew 6:21-23

6:21 For where your treasure is, there your heart will be also.

6:22 “The eye is the lamp of the body. If then your eye is healthy, your whole body will be full of light. 6:23 But if your eye is diseased, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!


tn The pronouns in this verse are singular while the pronouns in vv. 19-20 are plural. The change to singular emphasizes personal responsibility as opposed to corporate responsibility; even if others do not listen, the one who hears Jesus’ commands should obey.

sn Seeking heavenly treasure means serving others and honoring God by doing so.

tn Or “sound” (so L&N 23.132 and most scholars). A few scholars take this word to mean something like “generous” here (L&N 57.107). partly due to the immediate context concerning money, in which case the “eye” is a metonymy for the entire person (“if you are generous”).

tn Or “if your eye is sick” (L&N 23.149).