23:6 Do not eat the food of a stingy person, 6
do not crave his delicacies;
28:22 The stingy person 7 hastens after riches
and does not know that poverty will overtake him. 8
1 tn Or “if your eye is sick” (L&N 23.149).
2 tn Heb “your eye.”
3 tn Heb “your needy brother.”
4 tn Heb “give” (likewise in v. 10).
5 tn Heb “it will be a sin to you.”
6 tn Heb “an evil eye.” This is the opposite of the “good eye” which meant the generous man. The “evil eye” refers to a person who is out to get everything for himself (cf. NASB, NCV, CEV “selfish”). He is ill-mannered and inhospitable (e.g., Prov 28:22). He is up to no good – even though he may appear to be a host.
7 tn Heb “a man with an evil eye” (as opposed to the generous man who has a “good” eye). This individual is selfish, unkind, unsympathetic to others. He looks only to his own gain. Cf. NAB “The avaricious man”; NLT “A greedy person.”
8 sn The one who is hasty to gain wealth is involved in sin in some way, for which he will be punished by poverty. The idea of “hastening” after riches suggests a dishonest approach to acquiring wealth.
9 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
10 sn The term gates is used metaphorically here. The physical referent would be the entrances to the city, but the author uses the term to emphasize the imminence of the judge’s approach.