10:40 “Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives the one who sent me. 2
1 tn Grk “workers of lawlessness.”
1 sn The one who sent me refers to God.
1 sn Whoever is not with me is against me. The call here is to join the victor. Failure to do so means that one is being destructive. Responding to Jesus is the issue.
2 sn For the image of scattering, see Pss. Sol. 17:18.
1 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
1 tn Here καί (kai) has not been translated.
2 tn Here ἐπί (epi) followed by the genitive = “before,” especially in the language of lawsuits (BDAG 363 s.v. 3).
3 tc ‡ αὐτόν (auton, “him”) is found after πείσομεν (peisomen, “we will satisfy”) in the majority of witnesses, though it seems to be motivated by a need for clarification and cannot therefore easily explain the rise of the shorter reading (which is found in א B Θ 33 pc). Nevertheless, English style requires the pronoun. NA27 includes the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.
4 tn Grk “and you will not have to be worried” = “we will keep you out of trouble.”