1 tn Grk “They do not gather.” This has been simplified to the passive voice in the translation since the subject “they” is not specified further in the context.
2 sn The statement illustrates the principle: That which cannot produce fruit does not produce fruit.
3 tn Here καί (kai) has not been translated.
4 tn The participle λυπούμενοι (lupoumenoi) has been translated as a finite verb to make the sequence of events clear in English.