1 tn Grk “They do not gather.” This has been simplified to the passive voice in the translation since the subject “they” is not specified further in the context.
2 sn The statement illustrates the principle: That which cannot produce fruit does not produce fruit.
3 tn Grk “Therefore as.” Here οὖν (oun) has not been translated.
5 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the owner’s statement.
7 tn Grk “the ones who practice lawlessness.”
9 tn Here καί (kai) has not been translated.
10 tn Grk “but.”
11 tn Grk “burned, but gather.”