7:21 “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ 1 will enter into the kingdom of heaven – only the one who does the will of my Father in heaven.
13:18 “So listen to the parable of the sower:
21:12 Then 5 Jesus entered the temple area 6 and drove out all those who were selling and buying in the temple courts, 7 and turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves.
1 sn The double use of the vocative is normally used in situations of high emotion or emphasis. Even an emphatic confession without action means little.
2 tn Matt 10:35-36 are an allusion to Mic 7:6.
3 tn Grk “the sons of the kingdom.” This idiom refers to people who should properly be, or were traditionally regarded as, a part of God’s kingdom. L&N 11.13 translates the phrase: “people of God’s kingdom, God’s people.”
4 tn Grk “the sons of the evil one.” See the preceding note on the phrase “people of the kingdom” earlier in this verse, which is the opposite of this phrase. See also L&N 9.4; 11.13; 11.14.
4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
5 tn Grk “the temple.”
6 tn Grk “the temple.”