Matthew 7:28-29

7:28 When Jesus finished saying these things, the crowds were amazed by his teaching, 7:29 because he taught them like one who had authority, not like their experts in the law.


tn Grk “And it happened when.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.

sn Jesus’ teaching impressed the hearers with the directness of its claim; he taught with authority. A study of Jewish rabbinic interpretation shows that it was typical to cite a list of authorities to make one’s point. Apparently Jesus addressed the issues in terms of his own understanding.

tn Or “their scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.