Matthew 7:3

7:3 Why do you see the speck in your brother’s eye, but fail to see the beam of wood in your own?

Matthew 13:27

13:27 So the slaves of the owner came and said to him, ‘Sir, didn’t you sow good seed in your field? Then where did the weeds come from?’

tn Here δέ (de) has not been translated.

sn The term translated speck refers to a small piece of wood, chaff, or straw; see L&N 3.66.

tn Or “do not notice.”

sn The term beam of wood refers to a very big piece of wood, the main beam of a building, in contrast to the speck in the other’s eye (L&N 7.78).

tn See the note on the word “slave” in 8:9.