Matthew 8:10

8:10 When Jesus heard this he was amazed and said to those who followed him, “I tell you the truth, I have not found such faith in anyone in Israel!

Matthew 14:13

The Feeding of the Five Thousand

14:13 Now when Jesus heard this he went away from there privately in a boat to an isolated place. But when the crowd heard about it, they followed him on foot from the towns.

Matthew 19:27

19:27 Then Peter said to him, “Look, we have left everything to follow you! What then will there be for us?”

Matthew 26:58

26:58 But Peter was following him from a distance, all the way to the high priest’s courtyard. After going in, he sat with the guards to see the outcome.

Matthew 27:55

27:55 Many 10  women who had followed Jesus from Galilee and given him support 11  were also there, watching from a distance.

tn Here δέ (de) has not been translated.

tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

tn The word “it” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

tn Or “cities.”

tn Grk “Then answering, Peter said.” This construction is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.

sn Peter wants reassurance that the disciples’ response and sacrifice have been noticed.

tn Grk “We have left everything and followed you.” Koine Greek often used paratactic structure when hypotactic was implied.

tn Here καί (kai) has not been translated.

sn The guards would have been the guards of the chief priests who had accompanied Judas to arrest Jesus.

tn Here δέ (de) has not been translated.

10 tn Grk “and ministered to him.”