Matthew 8:14-15

Healings at Peter’s House

8:14 Now when Jesus entered Peter’s house, he saw his mother-in-law lying down, sick with a fever. 8:15 He touched her hand, and the fever left her. Then she got up and began to serve them.


tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

tn Grk “having been thrown down.” The verb βεβλημένην (beblhmenhn) is a perfect passive participle of the verb βάλλω (ballw, “to throw”). This indicates the severity of her sickness.

tn Here καί (kai) has been translated as “then.”