Matthew 8:8

8:8 But the centurion replied, “Lord, I am not worthy to have you come under my roof. Instead, just say the word and my servant will be healed.

Matthew 12:18

12:18Here is my servant whom I have chosen,

the one I love, in whom I take great delight.

I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.

Matthew 14:2

14:2 and he said to his servants, “This is John the Baptist. He has been raised from the dead! And because of this, miraculous powers are at work in him.”

Matthew 21:15

21:15 But when the chief priests and the experts in the law saw the wonderful things he did and heard the children crying out in the temple courts, “Hosanna to the Son of David,” they became indignant

tn Grk “But answering, the centurion replied.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant and has not been translated.

tn Grk “Behold my servant.”

tn Grk “in whom my soul is well pleased.”

tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

tn Grk “crying out in the temple [courts] and saying.” The participle λέγοντας (legontas) is somewhat redundant here in contemporary English and has not been translated.