Matthew 9:34

9:34 But the Pharisees said, “By the ruler of demons he casts out demons.”

Matthew 26:5

26:5 But they said, “Not during the feast, so that there won’t be a riot among the people.”

Matthew 27:41

27:41 In the same way even the chief priests – together with the experts in the law and elders – were mocking him:

Matthew 27:47

27:47 When some of the bystanders heard it, they said, “This man is calling for Elijah.”

Matthew 12:23

12:23 All the crowds were amazed and said, “Could this one be the Son of David?”

Matthew 21:11

21:11 And the crowds were saying, “This is the prophet Jesus, from Nazareth 10  in Galilee.”

Matthew 9:11

9:11 When the Pharisees 11  saw this they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” 12 

sn See the note on Pharisees in 3:7.

tn Or “prince.”

tc Although codex Cantabrigiensis (D), along with a few other Western versional and patristic witnesses, lacks this verse, virtually all other witnesses have it. The Western text’s reputation for free alterations as well as the heightened climax if v. 33 concludes this pericope explains why these witnesses omitted the verse.

sn The suggestion here is that Jesus was too popular to openly arrest him.

tn Here καί (kai) has not been translated.

tn Or “with the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

tn Only “chief priests” is in the nominative case; this sentence structure attempts to capture this emphasis.

10 tn Grk “Mocking him, the chief priests…said.”

10 tn Here δέ (de) has not been translated.

13 map For location see Map1-D3; Map2-C2; Map3-D5; Map4-C1; Map5-G3.

16 sn See the note on Pharisees in 3:7.

17 sn The issue here is inappropriate associations. Jews were very careful about personal associations and contact as a matter of ritual cleanliness. Their question borders on an accusation that Jesus is ritually unclean.